Mejirushi no Kioku

Memory of a Sign

Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00

Note: This is a stunningly beautiful ballad from V6. All of the background harmonies and vocals are done by the boys, and it really all pulls together wonderfully. When I first saw this single performed, it was on "Music Station" with Okada-kun doing the piano himself. He seemed really nervous but, of course, made not a single noticeable mistake. Go Jun-kun~! They should make him perform like that more often; surely he has enough spare time in his day to practice piano, too.


aenai yoru mo heiki da yo, to
kimi wa ano toki sora o miageta
biru no sukima ni hikaru hoshi o
"futari no mejirushi" to waratteta

The nights when we can't meet are fine, too, you said
At that time, you looked up at the sky
In a crack between the buildings, the glowing star
"That's our sign", you said laughing


sukoshizutsu fueteyuku mujun to
ayafuya na iiwake o kakaeta mama
surechigau hitonami ni hagurete
tachitsukusu sono tabi ni kimi no koe ga...

Little by little we became more incompatible
As we held uncertain excuses to ourselves
We became separated in the passing crowds
When it would run out, your voice would...


shinjitsuzuketa bokura no mirai wa
ima mo mada tooi ki ga shiteru yo
tatta hitoshi no     ano hi no hoshi ga
kono sora ni     kagayaiteru kagiri

Our future that we continued to believe in
Even now it still feels far off
Just one     star from that day
Continues to glitter     in this sky


yakusoku nante shinaku tatte
itsumo tonari ni kimi ga ita kara
hoshi no mienai yoru de sae mo
aruiteyukeru to omotteta

We didn't make any promises
Because you were always by my side
Even on nights when we couldn't see the stars
I thought we'd still walk together


sukoshizutsu     surihetteku jibun o
itsudatte dareka no sei ni shite wa
kurikaesu nichijou ni nagasare
tachidomaru sono tabi ni kimi no koe ga...

Little by little     it wore us down
When was it ever someone's fault
It was washed away in the monotonous days
When it stopped, your voice would...


shinjitsuzuketa bokura no mirai o
ima mo mada     sagashiteiru kedo
tatta hitoshi no ano hi no hoshi wa
kono mune ni     kagayaiteru zutto

Our future that we continued to believe in
Even now I'm still     searching for it
Just one star from that day
Will always glitter     in my heart


soshite kyou mo sorezore ga
erabitotta     sono basho de
kimi mo...

And then today is the one
That each of us chose     in that place
You too...


boku ga egaita ano koro no yume wa
ima mo mada kurai yami no mukou
oikakeru hodo nigeteyuku kedo
nakusanai     kore kara mo zutto

The dream that I painted at that time
Even now it's still on the other side of the darkness
The more I chase after it the more it runs
But I won't lose it     now or ever


kimi wa ima dono hoshi o miteru?

What star are you looking at now?


Lyrics belong to S.O.S., Kobayashi Natsumi, and Avex Trax, taken from the ∞ INFINITY ~LOVE & LIFE~ album, AVCD-17350 (track 13). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.

Index | Main | V6