Koi no Signal

Love's Signal

Sung by: Coming Century
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00

Note: This song was a completely new track written for Kamisen and published for the first time on their "Best of~" album. One of the treats about this song was that it was written by Matsutouya Yumi, aka Yuming. Yuming is a famous Japanese female singer who has been on the pop charts since the 70s, so it was a big honor for Kamisen to have a song written for them. The one thing that really amuses me about this song is that you can really tell it was written by a woman. There's just something about it...


damatte mattemo     kimi wa konai kara
ubai ni itta yo     ano hi kokoro kimete

Even if I wait quietly     you won't be coming
You went and stole it away     that day my heart was decided


kinoo no you ni (You remember that)
mukashi no you ni (I remember that)
yumechuu dake ga     ai da to omotteta

Like yesterday (You remember that)
Like it used to be (I remember that)
Only in my dreams     did I think it was love


souieba saikin     kenka shitenai ne
motto kimi o wakaritai     shigunaru
souieba kono goro     kyu tto dakanai ne
zutto daiji sa     deatta koro yori mo

Now that you mention it, lately     we haven't fought huh
I want to know you more     signal
Now that you mention it, nowadays     I haven't held you tight huh
It's always important     even more than when we first met


ima de wa tonari ni iru no ga futsuu
hayari no buutsu mo     kitsukanaku natta kedo

Right now it's just normal to have you by my side
Even though I didn't notice     your fashionable boots


yakimochi demo (I know you love me)
wagamama demo (You know you love me)
nagetsuketemo     raku ni uketomeru yo

Even if you're jealous (I know you love me)
Even if you're selfish (You know you love me)
Even if you throw something     I can easily catch it


souieba saikin     kenka shitenai ne
kitto nakushitakunai     kimi no koto
souieba kono goro     namida     misenai ne
zutto otona sa     deatta koro yori mo

Now that you mention it, lately     we haven't fought huh
I don't want to lose you     definitely
Now that you mention it, nowadays     you don't show me     your tears huh
You're always an adult     even more than when we first met


koeda no sukima de     hoshi ga waratteru
tsuzukeru no ga nigate datta boku o

In the space between the twigs     the stars are laughing
At me, since I was so bad at following things through


souieba saikin     kenka shitenai ne
motto kimi o wakaritai     shigunaru
souieba kono goro     kyu tto dakanai ne
zutto daiji sa     deatta koro yori mo

Now that you mention it, lately     we haven't fought huh
I want to know you more     signal
Now that you mention it, nowadays     I haven't held you tight huh
It's always important     even more than when we first met


Lyrics belong to Matsutouya Yumi and Avex Trax, taken from the Best of Coming Century ~Together~ album, AVCD-17228 (track 1). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.

Index | Main | V6