IN THE WIND
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00

Note: This is V6's 16th single. To be quite honest, I wasn't a big fan of the slow groove of this song for a while, but I've just recently begun to adore it. It's extremely smooth and mellow, a perfect song when you're looking to get into a relaxing groove.


biru no sukima o tsuranuku kaze ga
binetsu o obita hoho o samashita

Piercing through the cracks between buildings,
The wind cooled down flushed cheeks


kurikaeshiteru kimi e no merodi
shikakui sora no aosa ni nijimu

Repeating over and over, the melody for you
It blurs in the azure of the square sky


subete ga kuzuresou ni kizamu machi no rhythm mo
misueta shisen o     madowasu koto wa nai

Everything looks like it's crumbling, even the rhythm of the cutting city
The piercing gaze     doesn't mislead


kotoba dake ja tarinai
afureteiku omoi wa
kasoku shite kaze o kiri     sono tsuyosa tashikameteru

Just words are not enough
For overflowing emotions
Accelerate and cut through the wind     I want to try out that power


itsumo minareta hibi no shiin ni
itoshisa mitasu sore de ii no ni

The familiar, daily scenes of life
Are filled with caring, and that's all right


omoidoori ni ikanai michi o
terasu hikari o kimi wa hoshigaru

Just like I thought, you want
The shining light on the road we can't follow


umaku yaru sube nado motanai mama demo ii
itsumo no kaban ni     yuuki dake tsumekonde

It's okay even if we don't have a way for everything to turn out well
Our bags are always packed full     with nothing but courage


mayou toki wa itsudemo
kokoro jiyuu ni fukare
sorezore no idaku namida     mochiyotte waraiaeru

When we're lost
It's always blowing freely thorough our hearts
We each bring the tears we hold close     and laugh at each other


yume no you ni boku-tachi wa
hashiri tsuzuketeiku darou
mukai kaze purasu ni kae     shippai o mikata ni tsuke

Just like a dream
The two of us keep running along
The facing wind becomes a plus     and failures become our aliies


kotoe nado nai tabi demo

Even though it's a journey with no answers


kotoba dake ja tarinai
afureteiku omoi wa
zattou o hikisaite     kimi no mune tatakeba ii

Just words are not enough
For overflowing emotions
Tear through the congestion     your heart should be pounding


yume no you ni boku-tachi o
hakondekureru tsubasa wa
kono machi no doko ka ni mo     nemutteru
bokura no mirai o yasashiku tsutsunde

Just like a dream
The wings that take us places
Are sleeping     somewhere along this road
Gently enveloping our future


samenai     yume no you ni

No waking up     just like a dream


Lyrics belong to Oata Hideyuki and Avex Trax, taken from the V6 Very Best album, AVCD-11881~2 (disc 1, track 15). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.

Index | Main | V6