Believe Your Smile
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00

Note: This is one of those super-uplifting V6 songs that just brightens my day and makes me smile. When I think of this song I always picture the live performance when V6 would lead the crowd in cheers at the beginning and the end... I have absolutely no idea why this song and the image strike me so strongly, but they do. I guess it just proves that I'm a naturally happy person. [bouncing] Happy happy!


kimi ga egaita mirai no naka ni     boku wa ima utsutteiru no?
tooi yume no naka e     aruiteyukou     doko made mo

In the future that you're painting     am I pictured right now?
Let's walk     into the far-off dream     no matter where it goes


kimi ga nanika iou to shite     tsubuyaita kotoba ga
machi to kurakushon no oto ni kesareta

You decided to say something     Your whispered words
Were erased in the sounds of the street and car horns


toorisugiru mainichi kara     jiyuu ni naritakute
kore kara no sekai ni     nanika o sagashitsuzuketeiru n da ne

Every day I go too far     I want to be free
In the world to come     I'll keep searching for something


dakedo shinjite hoshii yo
tatta hitori shika inai
kimi to meguriaeta kara
boku wa soba ni iru     itsudemo     I believe your smile

But I want you to believe
There's just one person here
Since I came across you
I'll be nearby     always     I believe your smile


futari miageta ano hi no sora ni     kimi wa nani o motometeru no?
surechigai mo subete norikoeteyukou
kimi ga egaita mirai ni naka ni     boku wa ima utsutteiru no?
tooi yume no naka     aruiteyukou     eien ni

That day when we looked up at the sky     what were you looking for?
Let's get past all of the times we passed each other
In the future that you're painting     am I pictured right now?
Let's walk     in the far-off dream     forever


ie ni kaeru chiisana senaka     miokuru toki
kyuu ni fuan ni osowarete     mou ichido kimi o yobitometaku naru

When I watched your small back     as you returned home
I was suddenly seized by anxiety     and I wanted to call you back once more


zutto futari de iretara
sou sa namida mo itami mo
kitto hanbun ni dekiru
koko kara hajimeyou     ashita e     I believe your smile

If we were always together
That's right, we could half
Our tears and our pain
Let's start from here     to tomorrow     I believe your smile


futari miageta ano hi no sora ni     kimi wa nani o motometeru no?
fuan nante ima wa kechirashiteikou
kimi ga egaita mirai no naka ni     boku wa ima utsutteiru no?
tooi yume no naka     aruiteyukou     doko made mo

That day when we looked up at the sky     what were you looking for?
Now let's kick out all uneasiness
In the future that you're painting     am I pictured right now?
Let's walk     in the far-off dream     no matter where it goes


soshite donna ni hanareteite mo     kimi o itsumo mitsumeteru yo
kaze no tsuyoi asa mo ame no furu yoru mo
futari eranda mirai no tame ni     mou sukoshi tsuyoku naru kara
kono kimochi wa mou     kawari wa shinai     eien ni

And no matter how separated we are     I will always be looking at you
In mornings with strong winds, and in nights with falling rain
For the future that the two of us chose     I'll be a little bit stronger
My feelings will     never change     forever



Lyrics belong to Kikuchi Kazuhito and Mutsumi Sumiyo and Avex Trax, taken from the V6 Very Best album, AVCD-11881~2 (disc 1, track 12). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.

Index | Main | V6