Stargazer
Sung by: Spitz
Translated by: Mina-P
Version 1.00

Note: Spitz writes some of the most amazingly beautiful songs. The only way that I can describe "Stargazer" appropriately is that it's the most beautiful, free, flowing song I've heard since Spitz's "Haruka". It somehow allows you to experience flight in your own room. Amazing.


tooku     tooku     ano hikari made     todoite hoshii

Far off     far off     I want them to reach     even that far off light


hitoribocchi ga setsunai yoru     hoshi o sagashiteru
ashita     kimi ga inakucha     komaru     komaru

On nights when it's just to painful to be alone     I search the stars
Tomorrow     if you're not here     I don't know what I'll do     what I'll do


gomi ni narisou na yume bakari     kutsu mo yogoreteru
ashita     kimi ga inakucha     komaru     komaru

All my dreams are just turning into trash     even my shoes are stained
Tomorrow     if you're not here     I don't know what I'll do     what I'll do


tooku     tooku     hateshinaku tsuzuku michi no ue kara
tsuyoi     omoi     ano hikari made     todoite hoshii

Far off     far off     from on the never-ending road
Strong     feelings     I want them to reach     even that far off light


subete o kirau osonasa o     kakushimotta mama
tadashiku kasarareta sekai de     sekai de

I keep hidden     my childishness that hates everything
In the world where everything is so proper     in the world


ichido kiri no makyuu o nagekomu     netsu no mukou e to
naite     waratte     doro ni mamireta dorama no ato de

Just once I'd like to throw that winning pitch     across all of the pent-up passion
I'd cry     and laugh     just like after one of those cheesy dramas


akasareteiku himitsu     nanika owari     mata hajimari
arifureta kotoba ga     karadajuu o megutte     tsubasa ni naru

Secrets are laid bare     something ends     something begins again
Trite words     run throughout my body     and become wings


hitoribocchi ga setsunai yoru     hoshi o sagashiteru
ashita     kimi ga inakucha     komaru     komaru

On nights when it's just to painful to be alone     I search the stars
Tomorrow     if you're not here     I don't know what I'll do     what I'll do



Lyrics belong to Kusano Masamune and Universal Music, taken from the Stargazer single, UPCH-5230 (track 1). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P.

Index | Main