Kiseki no Umi

Sea of Miracles

Sung by: Sakamoto Maaya

Written by: Kanno Yoko

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 2.00


Note: Kanno Yoko is one of the most brilliant songwriters ever. The thing that makes her stand out is her specialty in writing songs that are exotic and mysterious. Kiseki no Umi is one of the best out there. Written as the amazing opening theme song for Record of Lodoss Wars TV series, it combines all of the elements that make an amazing Kanno Yoko song: ingenious writing, a foreign feel, Gabriela Robin back-up, and a hauntingly beautiful female voice as the lead. Sakamoto Maaya is even better known for her Kanno Yoko songs than for her actual seiyuuing talent, but I suppose that can't be helped either. In any case, a summary: great singer, great writer, great song. Recognize.


yami no yozora ga     futari wakatsu no wa

yobiau kokoro     hadaka ni suru tame

The dark night sky that divides two people

In order to bear the hearts that call to each other


kazari nugisute     subete nakusu toki

nanika ga mieru

Throw away decoration, and when everything is lost

Something can be seen


kaze yo     watashi wa tachimukau

yukou     kurushimi no umi e to

Oh wind     I stand against you

Let's go     to the sea of suffering


kizuna     kono mune ni kizande

kudakeru     nami wa hatenaku tomo

Bonds     They cut into my heart

Broken into pieces     Although the waves are endless


nani o motomete     dare mo arasou no?

nagashita chishio     hana o sakaseru no?

What do you want and who will you fight for it?

Will you force flowers of shed blood to bloom?


toutoki ashita     kono te ni suru made

deaeru hi made

Until this hand grabs the precious tomorrows

Until the day we meet


kaze yo     watashi wa tachimukau

yukou     kagayaki o mezashite

Oh wind     I stand against you

Let's go     aim for the radiance


inori     kono mune ni dakishime

samayou     yami no you na mirai

A prayer     I hold it against my chest

Wandering     a future like darkness


kaze yo     watashi wa osorenai

ai koso     mitsukedashita kiseki yo

Oh wind     I'm not afraid

Love     When you've found it, it's a miracle


kimi o     shinjiteru yorokobi

arashi wa     ai ni kizuku tame ni fuiteru

It's a joy     to believe in you

The storm blows     so that I can realize my love


Lyrics belong to Iwasato Yuuho, taken from the Hotchpoch album, VICL-60507 (track 8). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.


Index | Main