Ore, Tenshi

I'm an Angel

Performed by: Porno Graffitti

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 1.00


Note: If Akihito-san can be any sexier, I don't want to know. Now that I've got that out of my system, this is truly a great song. It's my favorite of the "non-single released" songs from Porno Graffitti's foo? album. It's got great electric work on it, and the added voice-overs are fun. Plus the language used in this song's lyrics is pretty rough, so imagining "angel" Akihito-san on this song is funny, too. If anything else, Porno Graffitti are always a blast.


Search Out!

oroka mono ga habikoru     kono machi

kokontoko no ore no shokuba sa

You know?

ore wa majime na tenshi dakara

dareka ga kizutsuiteshimau mae ni

ai to iu na no guuzou suuhai shugi o

tatakitsubusu

Search Out!

Fools are spreading in this city

But this's my post

You know?

'Cause I'm a serious angel

Before anyone gets hurt

By this idol worship known as love

I'll smash it up


nee, chotto

soko no anta, yametokinatte

tayoreru mono wa onore dake de

You know?

jibun ja nai hoka no dareka ni

rikai motomeru koto jitai ga

aa nante fumou na koui nandarou

kireigoto ja nai n da yo ne, yo no naka

Hey, hold up

You over there, stop that

You can only depend on yourself

You know?

Not yourself, but other folks

Are looking for understanding

Ahh, it's so meaningless, ain't it

It's not just na´ve stuff, in the world


Say it, Good-bye     gensou ni Good-bye     tabidachi nanda

nakanaide ii yo     machi wa kouya de     iku shikanai yo     iku shikanai yo

sora ga ochiru     akai sora ga semarikuru

Say it, Good-bye     In fantasy Good-bye     Leave on some sort of trip

Don't cry     The city's a wilderness     Nothing left to do but go     Nothing left to do but go

The sky's falling     The red sky's coming near


Nasty!

chikyuu no ue tobu notte iya nanda

shiroi hane ga yogoreru kara

You know?

ore wa majime na tenshi dakara

airurando atari no rokku bando ni

kono hoshi no keikoku o tsutaeta no ni

ongaku nante sonna mon ka

Nasty!

I don't like flying on the surface of the earth

Because my white wings get dirty

You know?

'Cause I'm a serious angel

But I told a rock band from Ireland

This star's warning

Is that stuff music?


negai wa kanau to dare ga kimeta? warawasen na!

kamisama datte     sonna koto zenzen ittenakatta

ore wa tenshi? ore wa sagishi? saa, docchi da?

Who said I'd grant your wishes? Don't laugh at me!

Only God     He hasn't said anything like that

Am I an angel? Am I an imposter? So, which is it?


Say it, Good-bye     gensou ni Good-bye     tabidachi nanda

nakanaide ii yo     machi wa kouya de     iku shikanai yo     iku shikanai yo

sora ga ochiru     akai sora ga semarikuru

Say it, Good-bye In fantasy Good-bye     Leave on some sort of trip

Don't cry     The city's a wilderness     Nothing left to do but go     Nothing left to do but go

The sky's falling     The red sky's coming near


Lyrics belong to Haruichi and Sony Music Japan, taken from the foo? album, SRCL-5039 (track 5). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.


Index | Main