UP TO YOU

Performed by: Luna Sea

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 1.00


Note: I really didn't take notice of this song until I watched my copy of "Luna Sea: The Final Act Tokyo Dome", which chronicled Luna Sea's final concerts in Tokyo Dome before they broke up. "UP TO YOU" was their second to last song, and I think that really sums things up. It's a cute, uplifting song on its own; as a song played to sum up the feelings of a band breaking up, it's heart wrenching. Literally, when they played this song, every single fangirl in the Dome started bawling. Basically, I see the song two different ways. The first is about love and hoping that it will be returned. The second is a message about finding your own dreams. In a way, they're related. The song's about loving someone more than anything, and loving them to the point of wanting them to find their true selves even if it's not with you. I tried to encompass everything in the translation but, of course, it was tough. In any case, enjoy!


tsuyoku kanjite     tsuyoku dakishimete

kore kara hajimaru     toki o

mune ni idaite     yume ni egaite

hajimari no kane ga     naru yo

Feel it strongly     Hold me strongly

From now on our time     will begin

Keep it in mind     Dream of it

The starting bell     is ringing


arukitsuzuketa     sagashitsuzuketa

yatto mitsuketa     owari wa nai kedo

I kept walking     I kept searching

At last, I found it     but there is no end


kimi wa dekiru hazu     shinjitsu o motomete

You can do it     ask for the truth


itsumo no you ni     katariakasou

hoshizora no shita de     soba ni iru kara

Just like always     let's talk all night long

Underneath the starry sky     because I'm here


tooku toberu hazu     jiyuu o motometa nara

takaku toberu hazu     mayottemo

You can fly far     if you asked for freedom

You can fly high     even if you're lost


kono me ni utsuru     anata no sugata

kagayaku tame ni     zutto

Your image     is reflected in my eyes

So that it can sparkle     always


tsuyoku kanjite     tsuyoku dakishimete

kore kara hajimaru     toki o

mune ni idaite     yume ni egaite

hajimari no kane ga     naru yo

Feel it strongly     Hold me strongly

From now on our time     will begin

Keep it in mind     Dream of it

The starting bell     is ringing


tsuyoku kanjite     tsuyoku dakishimete

fukiareru     kaze no naka de

mune ni idaita     yume ga kanau made

itsumademo kawaranai     kono ai o

Feel it strongly     Hold me strongly

Sweep over everything     inside of the wind

I kept it in mind     until my dreams were granted

Endlessly unchanging     this love


yume o mitsuzukete

hashiritsuzuketa

yume o mitsuzukete

owari wa nai kara

ame ni utaretemo

yume ga nijindemo

asu o shinjite

kono te wa hanasanai

I kept dreaming

And running forward

Keep dreaming

Because there is no end

Even if rain beats down on you

Even if dreams run and blur

Believe in tomorrow

I won't let go of your hand



Lyrics belong to Luna Sea and Universal Victor, taken from the Shine album, MVCH-29022 (track 13). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.


Index | Main