RA-SE-N

SPI-RA-L

Lyrics, Written, Performed by: Luna Sea

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 1.00


Note: This song is absolutely freaking insane. Most songs out there are written in 4/4 time, but sometimes you get a 3/4 thrown in there for fun. This song is written in 5/4 of all things. To make matters worse, the pattern of accents in the 5/4 varies throughout the song and among parts. And just because they're mean like it, the song also switches to 4/4 towards the end, only to come BACK to 5/4. It's absolute insanity. It makes your head hurt just to try counting with them the whole time. It's the only Luna Sea song where the band members will look like they're thinking hard when they perform it live. And yet, Luna Sea pulls it off beautifully. Amazing. This is also the only Luna Sea song with a Japanese title. It's written out in romanized characters, and hyphenated, but it's Japanese nonetheless. What a freakish Luna Sea song, for so many reasons.


dare mo shiranai     boku no kokoro

kimi wa itta     "tsumetasugiru"

No one knows     my heart

You said     "You're too cold"


hibiwareta     chizu no ue

semegiatta     kijou no yume

haruka mukashi     omoiegaite     chigireta yume     iromeita     irozuita

Shattered into pieces     on top of a map

A dream where we fought each other     on horseback

Long ago, far away     imagine     a torn off dream     Ignited     Dyed


kagami ni utsutta     jibun ni sakenda     kagami ni utsutta     kimi ga ima hoshii

Reflected in the mirror     you cried out to yourself     Reflected in the mirror     I want you now


hibiwareta     boku no kokoro

dare mo shiranai     garasu no tou

sabishisa ja nai     munashisa ja nai     sukeru you ni     tadayotta     sukeru you ni

Shattered into pieces     my heart

No one knows     the tower of glass

It's not loneliness     It's not futility     Like it's transparent     it drifted away     Like it's transparent


kanashimi no kaze ga     kane no ne o narasu     nukumori no yoru wa     keshiki ga iromeku

kagami ni utsutta     jibun ni sakenda     nodo ga sakeru made     umaku waraenai

The wind of sadness     sounds the bell     The night of warmth     ignites the scene

Reflected in the mirror     you cried out to yourself     Until your voice tears in two     you can't laugh well


motto kizutsuitemo     motto tsuyoku kizutsuitemo

haikyo ni mau chou no you ni     ari no mama ni habatakeru nara

motto kizutsuitemo     motto fukaku kizutsuitemo

gareki ni saku hana no you ni     ari no mama ni hateru hi made

Even if you hurt me more     Even if you hurt me more strongly

Like a butterfly dancing in the ruins     it'll be like this if you can fly away

Even if you hurt me more     Even if you hurt me more deeply

Like a flower blooming in the rubble     it'll be like this until the final day


dare mo shiranai     garasu no tou

jiyuu to kodoku     rasen no you ni

No one knows     the tower of glass

Freedom and loneliness     like a spiral



Lyrics belong to Luna Sea and MCA Victor, taken from the Style album, MVCD-34 (track 4). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.


Index | Main