FOREVER & EVER

Lyrics, Written, Performed by: Luna Sea

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 2.00


Note: It's all Mako-chan's fault that I'm obsessed with Luna Sea, too. I swear. But even before I really started appreciating Luna Sea, I fell head over heels in love with this amazing song. This is simply incredible and I just can't get over it. Man, I love this song. Have I mentioned that I love this song?


saa me o tojite     kokoro no koe to

kasuka na toiki     kanjitsuzukete

Close your eyes, you can still feel

The voice of the heart and the faint sighs


How long     dore kurai     kizutsukeba ii

Dream on     yurusu nara     aishite hoshii

How long     How much can you be hurt

Dream on     If you allow me, I want to love you


kodoku na yoru wa     boku o yowaku suru

mayaku no you ni     iya shite hoshii

The lonely night weakens me

Like a narcotic, I want to say no


kono mune no okubukaku     tomoshita honoo wa     sagashitsuzuketeiru     mirai o terasu

Illuminate the future where my heart's profound lighted flame is still searching


Forever & ever     itsuno hi mo     Forever & ever     kawaranai

Forever & ever     kono omoi

Forever & ever     And what day     Forever & ever     Unchanging

Forever & ever     This feeling


So bright     kagayaite     shinjitsuzukete

Tonight     tabidatou     kawaita     koko kara

So bright     Shining, I continue to believe

Tonight     Let's journey, it's dry from now on (1)


yozora ni tsunagareta     hoshi-tachi no you ni     ah~ kono merodii wa     kitto eien sa

Connected like the stars to the night sky     Ah~ this melody is surely eternal


Forever & ever     kitto itsuka     Forever & ever     tadoritsukeru

Forever & ever     kitto itsuka     Forever & ever

Forever & ever     Surely someday     Forever & ever     We can struggle along

Forever & ever     Surely someday     Forever & ever


Close your eyes, open your mind, going back for a moment in time

To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure


Time changes all and strives to change me, too

If we fight, it hurts If we surrender, we go under


And many people are lost and hurt They let go of their most precious thing


Even if it breaks me into pieces

I want to keep believing, keep feeling till it ceases

The eternity deep in my heart


So, remember

That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy

Cause, they're so precious, forever & ever


So bright     kagayaite     shinjitsuzukete

Tonight     tabidatou     hikari no naka e

So bright     Shining, I continue to believe

Tonight     Let's journey into the middle of the light


samayoitsuzuketeru     kawaita kokoro wa     aisaretai to negau     hodo kizuzuite

kagirinaku tsuzuku     kono michi no saki ni     motomeru sono nanika     aru to shinjitai

My still wandering dry heart wants to be loved without being hurt

I want to believe that the thing that I seek is there besides this road that continues without end


Forever & ever     kanau nara     Forever & ever     mitsuketai

Forever & ever     If your wish is granted     Forever & ever     I want to find


"Out from my chaos to grace"


dokomade toberu no ka tashikametakute

You want to make sure you know how far can you fly


Forever & ever itsuno hi mo     Forever & ever     kawaranai

Forever & ever

Forever & ever     And what day     Forever & ever     Unchanging

Forever & ever


(1) Kawaita means dry or parched. No, I don't know why Ryuuichi-san uses it twice.


Lyrics belong to Luna Sea and MCA, taken from the Style album, MVCD-34 (track 6). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.


Index | Main