<html> <head> <title>FACE TO FACE</title> <meta name=Title content="FACE TO FACE"> <meta name=Description content="Mina-P Translation of FACE TO FACE"> <meta name=Keywords content="FACE TO FACE Luna Sea translation Mina-P Minako-kouchou j-rock j-pop"> <meta name=Owner content="Minako@senshigakuen.com"> <meta name=Author content=Mina-P> <style> <!-- /* Style Definitions */ p.R {margin-top:0in; margin-right:1.0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman";} p.T {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:.5in; margin-bottom:.0001pt; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; font-style:italic;} --> </style> </head> <body lang=EN-US link=blue vlink=purple> <p class=R>FACE TO FACE</p> <p class=R>Lyrics, Written, Performed by: Luna Sea</p> <p class=R>Translated by: Mina-P (Email: <a href="mailto:Minako@senshigakuen.com?subject=FACE_TO_FACE" title="Mail Mina-P~!">Minako@senshigakuen.com</a>)</p> <p class=R>Version 1.00</p><BR> <p class=R>Note: Ohhhh, my, how I love this song. @_@ It's extremely, oh how do you say, sexy. It's very very very sexy. It's very much a song of smoke and sex. The live is just about enough to make me collapse onto the floor in a little teeny puddle. Excuse me while I mop up my drool...</p><BR> <p class=R>sukoshi dake &nbsp; &nbsp; jikan o modoshite</p> <p class=R>futari kiri &nbsp; &nbsp; uchuu no naka de</p> <p class=T>Turn back time &nbsp; &nbsp; just a little bit</p> <p class=T>Inside of &nbsp; &nbsp; our own little universe</p><BR> <p class=R>omoide sae &nbsp; &nbsp; nokosenakatta kara &nbsp; &nbsp; kuuhaku no mama &nbsp; &nbsp; kokoro ga</p> <p class=T>Even memories &nbsp; &nbsp; couldn't remain &nbsp; &nbsp; it's an empty vacuum &nbsp; &nbsp; inside my heart</p><BR> <p class=R>Face to Face</p> <p class=R>hoshi o tobikoete &nbsp; &nbsp; toki o tobikoete</p> <p class=R>Kissing in the cosmos</p> <p class=T>Face to Face</p> <p class=T>Fly across the stars &nbsp; &nbsp; Fly across time</p> <p class=T>Kissing in the cosmos</p><BR> <p class=R>mou ichido &nbsp; &nbsp; jikan ga tomareba</p> <p class=R>futari kiri &nbsp; &nbsp; uchuu no naka de</p> <p class=T>If time stops &nbsp; &nbsp; once more</p> <p class=T>Inside of &nbsp; &nbsp; our own little universe</p><BR> <p class=R>omoide sae &nbsp; &nbsp; nokosenakatta kara &nbsp; &nbsp; kuuhaku no mama &nbsp; &nbsp; anata ga</p> <p class=T>Even memories &nbsp; &nbsp; couldn't remain &nbsp; &nbsp; it's an empty vacuum &nbsp; &nbsp; inside of you</p><BR> <p class=R>Face to Face......</p><BR><BR> <p class=R>Lyrics belong to Luna Sea and MCA Victor, taken from the <i>Mother</i> album, MVCD-15 (track 3). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at <a href="mailto:Minako@senshigakuen.com?subject=FACE_TO_FACE" title="Mail Mina-P~!">Minako@senshigakuen.com</a>.</p><BR> <p class=R><a href="http://www.senshigakuen.com/translations/lyrics/index.htm" title=" Lyrics Index">Index</a> | <a href="http://www.senshigakuen.com/translations" title="Mina-P's Translations Page">Main</a></p><BR><BR></body></html>