Sakurasou

Primrose

Sung by: Gackt
Translated by: Mina-P
Version 1.00

Note: This song was a joy to translate, partially because the lyrics are ridiculously short (lol). While most Gackt songs weave a complex story, this simple and beautiful song paints a picture of a single moment in time.

komorebi ni te o kazashi, furimuite sotto hohoemu
shizuka na kaze no naka de, omowazu dakishimeta

Shading your eyes from the light between the trees, your turned around and softly smiled at me
Inside of a calm breeze, I was holding you before I even realized it


terenagara me o tojite, yasashiku kisu o shita
anata wa nani yori mo kirei na hana deshita

Blushing, you closed your eyes and softly kissed me
You were more beautiful than any other flower


anata ga suki deshita

I loved you


zutto suki deshita

I always loved you



Lyrics belong to Gackt C. and Crown Record, taken from the Love Letter album, CRCP-40090 (track 9). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P.

Index | Main