Mountain (version 2)

Sung by: E.M.U.

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 2.00


Note: Nothing inspires my day more than E.M.U. All of their songs are helplessly happy and uplifting, but Mountain is even more inspiring than most. This song has several versions floating around, but I tend to like the emix version the best. I feel like it gives you a better idea of how insanely difficult this song is. Not the melody itself, but E.M.U. pulls off some incredibly interesting harmony work on this song, making it one of my favorites of all time.


doumo saikin     chuutohanba de

chansu ni itsumo nigerareteru

hazu shite bakari

Somehow recently, chances have

Always halfway run from me

It's always just like that


suki na ano ko ni kokuhaku shite mo

"otomodachi de imashou"     nante

kitsui ne     sono kotoba wa

Even if I confess to the girl I like

She says, "Let's just be friends"

They're harsh, words like that


mondai ga yamatsumi ni naru

tsuki ni mo mihanasareru

jitabata     mogaku yori

akaruku ikiteyuku no sa

Problems pile up into mountains

And even luck's given up on me

I struggle, wriggle out of it

I'm bright and alive


Hi-Hi-Hi     takai yama datte

itsu no hi ga seifuku dekiru

Lai-Lai-Lai     ima wa keserasera

oretachi ni tsumi wa nai     Ride on time

Hi-Hi-Hi     Even if it's a high mountain

Someday we'll be able to overcome it

Lai-Lai-Lai     Now it's que sera sera

We have no crimes     Ride on time


nemuri toki ni wa hirune o shiyou

yasegaman shite mo imi ga nai

yoyuu o motou

Let's take a nap in the sleeping time

Even if I don't admit defeat, there's no meaning

We've got time to spare


insutanto no shokuji no you ni

oyu o kakeru dake de nandemo

dekitara tsumaranai yo

Like instant food,

If you can do it just by pouring on water

That's no fun


genzai wa shinkouchuu de

korekara kitai shitete

tsubomi wa hana ni naru

gakkari sasenai tsumori

The present is still in progress

From now on I'm looking forward to it

Buds become flowers

I won't let you get discouraged


Hi-Hi-Hi     donna yama datte

noborenai yama wa nai kara

Lai-Lai-Lai     mezase shangurira

oretachi mo yume ga aru     Ride on time

Hi-Hi-Hi     No matter what kind of mountain it is

There isn't any mountain we can't climb

Lai-Lai-Lai     Aim for Shangri-la

We have dreams, too     Ride on time


majime sugite     son o shiteru yatsu mo

warui koto bakari ja nai sa

shiawase wa wasureta koro ni     kitto yattekuru

hontou sa

You're too serious, even more than people who're losing

It's not all bad things

Just when you've forgotten about it, happiness will surely come

It's the truth


Hi-Hi-Hi     takai yama datte

itsu no hi ga seifuku dekiru

Lai-Lai-Lai     ima wa keserasera

oretachi ni tsumi wa nai     Ride on time

Hi-Hi-Hi     Even if it's a high mountain

Someday we'll be able to overcome it

Lai-Lai-Lai     Now it's Que sera sera

We have no crimes     Ride on time


megenai sa     Hi-Hi-Hi     donna yama datte

noborenai yama wa nai kara

Lai-Lai-Lai     mezase shangurira

oretachi mo yume ga aru     Ride on time

Don't be discouraged    Hi-Hi-Hi     No matter what kind of mountain it is

There isn't any mountain we can't climb

Lai-Lai-Lai Aim for Shangri-la

We have dreams, too     Ride on time


Lyrics belong to Yokoyama Takeshi, taken from the E.M.U. emix album, COCX-30008 (track 3). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. omanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.

Index | Main