Ultra Soul

Performed by: B'z

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)

Version 1.00


Note: B'z is such a great group that has written some truly great songs as well as some truly astounding lyrics. Ultra Soul is no different. It's by far one of the catchiest songs I've ever heard, making it a quintessential Crack Candy Song(tm). Even though this song came out in the winter, the theme was "summer". The video was therefore shot in the middle of a pool (thanks to a clear platform in the middle, even the drummer got out there) as Inaba-san stripped out of his "bulky" winter clothes to reveal a very, very cool looking neon pink shirt and tight leather pants. He says the shooting was overall very cold and extremely wet, but look at the end product. Nothing says "summertime" to me like Inaba-san in leather pants. Have I mentioned he's really really hot? Mmmm....


dore dake ganbarya ii     dareka no tame na no?

wakatteiru no ni     omoi wa yuragu

How hard should we try?     Who are we doing this for?

I know all of this but     my feelings are wavering


ketsumatsu bakari ni ki o torare     kono toki o tanoshimenai     memai

You only think about the end     I can't enjoy myself like this     Dizzy


yume ja nai are mo kore mo     sono te de doa o akemashou

shukufuku ga hoshii no nara     kanashimi o shiri     hitori de nakimashou

soshite kagayaku urutora souru

It's not a dream, not this or that     With our own hands let's open the door

If you want to be blessed     get to know your sorrow     and cry when you're all alone

And then, it's glittering Ultra Soul


onore no genkai ni     kizuita tsumori kai?

kasurikizu sae mo     nai mama owarisou

Did you plan on     discovering my limits?

It looks like it'll end     without even a scratch


ichiban daiji na hito ga hora     itsudemo anata o miteru     I can tell

The person who means the most to you     is always watching you     I can tell


yume ja nai are mo kore mo     ima koso mune o harimashou

shukufuku ga hoshii no nara     sokonashi no pein     mukaeteagemashou

soshite tatakau urutora souru

It's not a dream, not this or that     Now, you must open your heart

If you want to be blessed     then welcome     your bottomless pain

And then, it's fighting Ultra Soul


kibou to shitsubou ni asobarete     kitaenukareru     Do it

You let desire and despair play with you     Train it out of you     Do it


yume ja nai are mo kore mo     ima koso mune o harimashou

shukufuku ga hoshii no nara     yorokobi o shiri     paa tto     baramake

honto darake are mo kore mo     sono mattadanaka     abareteyarimashou

soshite habataku urutora souru

It's not a dream, not this or that     Now, you must open your heart

If you want to be blessed     get to know your pleasure     and suddenly     it's scattered

It's nothing but the truth, this and that     right in the middle of it     let's cut loose and go wild

And then, it takes flight Ultra Soul


urutora souru

Ultra Soul


Lyrics belong to Inaba Koshi and Rooms Records, taken from the Ultra Soul single, BMCR-7048 (track 1). Not like the words make any sense if you haven’t heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.


Index | Main