evolution
Lyrics & Sung by: Hamasaki Ayumi
Music by: CREA
Arranged by: HAL
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00

Note: I actually found this half-finished translation while cleaning out my computer... I've been meaning to put this up for over a year and just never got around to it. This is the late 2001 hit from the amazing and immensely popular Hamasaki Ayumi. She's one of the biggest names in Japanese music right now, and every single she makes seems to go straight to number 1 and stay there. This one of my favorites of hers, a fast-paced, driving tune that really gets you going, AND impresses the heck out of friends during karaoke time. This song was given a wonderful arrangement by fellow Avex artist HAL, with lyrics by Ayu. Like most of Ayu's biggest hits the song itself was written by CREA... which, I've heard, is simply Ayu's psudonome. Wow, talk about talented... go Ayu~!


sou da ne bokura atarashii jidai o
mukaeta mitai de kisekiteki kamo ne
nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
mou ichido     omoidashite

That's right, like we met
A new age, it's miraculous
I can't quite appreciate it the second time
Once more     I remember


kono hoshi ni umaretsuita hi
kitto nandaka ureshikute
kitto nandaka setsunakute
bokura wa naiteita n da
wow yeah wow yeah wow wow yeah

The day I was born on this world
Surely you were happy for some reason
Surely you were pained for some reason
We were both crying
wow yeah wow yeah wow wow yeah


genjitsu wa uragiru mono de handan sae
ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
sono me de chanto mikiwameteite ne
jibun no monosashi de

Reality is a disappointment because even judgements
Are misleading; the value in that is
That you must discover things for yourself
With your own measures


konna toki ni umaretsuita yo
dakedo nantoka susundette
dakara nantoka koko ni tatte
bokura wa kyou o okutteru
wow yeah wow yeah wow yeah

I was born in this time
But somehow I'm moving forward
So somehow I'm standing here
We're sending off today
wow yeah wow yeah wow yeah


konna hoshi ni umaretsuita yo
nandaka totemo ureshikute
nandaka totemo setsunakute
ooki na koe de nakinagara
wow yeah wow yeah wow wow yeah

I was born on this world
For some reason you're really happy
For some reason you're really pained
While crying in a loud voice
wow yeah wow yeah wow wow yeah


konna toki ni umaretsuita yo
dakedo kimi ni deaeta yo

I was born in this time
But I was able to meet you


konna hoshi ni umaretsuita yo
dakara kimi ni deaeta yo

I was born on this world
So I was able to meet you


kono hoshi ni umaretsuita hi
kitto nandaka ureshikute
kitto nandaka setsunakute
bokura wa naiteita n da
wow yeah wow yeah wow wow yeah

The day I was born on this world
Surely you were happy for some reason
Surely you were pained for some reason
We were both crying
wow yeah wow yeah wow wow yeah


konna toki ni umaretsuita yo
dakedo nantoka susundette
dakara nantoka koko ni tatte
bokura wa kyou o okutteru
wow yeah wow yeah wow wow yeah

I was born in this time
But somehow I'm moving forward
So somehow I'm standing here
We're sending off today
wow yeah wow yeah wow yeah



Lyrics belong to Hamasaki Ayumi and Avex Trax, taken from the I am... album, AVCD-17037 (track 5). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.

Index | Main